This is Africa: Not everyone speaks English.

Africa is not a country. It is a continent with 54 countries. Depending on the colonial master, each country has different official languages and local languages. To illustrate this, here are sone examples. People fom ex- British colonies, like Zimbabwe, Zambia and Malawi speak the Queen’s English. People from ex-Portuguese colonies like Angola, Mozambique and Cape Verde speak Portuguese. (Don’t you dare leave your pocket Portuguese word guide book if you travel to any of these countries, if you don’t speak Portuguese!)
People from ex- French colonies like Senegal, Cameroon and Benin speak French. There are also ex- Belgium colonies like Rwanda and DRC that use French as an official language. Then you get some Spanish influence in places like Sao Tome & Principe. Islands like Seychelles and Mauritius use creole languages. South Africa has a lot of Afrikaans influence and language. North African countries like Egypt, Tunisia, Sudan use Arabic. And accompanying these ex colony languages are various local and native languages and dialects.Yes, this is all on one continent. Africa has over a thousand languages spoken .If you thought Africa was one giant homogenous place, think again. Just the languages diversify it, without taking into account any other factors.

Which brings me to the dilemna I faced when I moved to South Africa. the first thing that confronted me was the language barrier. Communicating is a big part of life, we communicate everyday, with people we know and with people we don’t know. The pressures of langauge barriers are intense. It means waiting in a bus line and not being able to ask if the bus you want has already passed by. It means a deadlock with the petrol station attendant lady when she cannot understand what needs to be checked on your car because she speaks Afrikaans and not English.

Where I come from, english is widely spoken. Yes, the British left their legacy of a ‘common’ language for the inhabitants of its priced stake Zimbabwe, ex Rhodesia. I should disclose that I blame colonialism for a lot of things, but the one thing that might potentially be labelled as beneficial that came out of this horrendous period in history for british colonies is that we got to learn english. Whether this is a bad thing or not is besides the point. The point is knowing how to speak, read and write in english has proved to be a pretty useful skill to have. I always think about this when I pick up a book to read or when I read the direction signs at the airport. Much as we might deny it, english is a popular language and is widely spoken.Maybe its actually not such a bad language to learn?

The truth is not everyone believes that it is important to learn english. If you live in West Africa for example, daily business is carried out in French. You may find no reason to learn the english language. However this would mean that when you go out of west africa, to say, eastern africa were noone speaks french, you might find trouble. In just the same way as an english speaker would find it hard to go about business in french west africa.

Kwame Nkrumah. A hero in African history. A Ghanaian who pioneered the idea of Pan Africanism. He spoke of Africa intergrating and becoming one country. So maybe one ‘African’ language is not a bad idea after all.Would one language, spoken by everybody in Africa be a solution? What would it sound like? Who would teach it? How long would it take to roll out and get every child learning it?
The notion of an ‘African’ language presents a wonderful possibility to communication on our beautiful continent. How would this change the scope of intergration of Africa? Just some thoughts.


3 comments on “This is Africa: Not everyone speaks English.

  1. sfqu
    January 13, 2014


  2. Sifiso Maposa
    January 14, 2014

    Awesome! Thanks for posting this video 🙂 It sums it up clearly!


  3. livelytwist
    February 23, 2014

    Africa is not a country, it seems odd that in this day and age, we still have to make this distinction to some people. Perhaps, they are not as educated as we think?

    On one African language, I think it is an impractical dream. The British bequeathed English to Nigeria also. In the past the idea of an indigenous language to replace English as the official language of Nigeria floated around. In a country with many languages and dialects, it seemed a fusion of the languages of the three main tribes would make a good compromise. No, not really.

    English is as much a part of my history as Slave trade, British imperialism, and the Nigerian Civil war. I am glad I speak English. It has bridged the gap between me and people from cultures who aren’t originally English too. I like the Pidgin variety spoken on the streets, and the fact that musicians and writers are mixing our local dialects with English and exporting their invention to the world.


Would love to hear your thoughts and comments:

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s


This entry was posted on October 13, 2013 by in Random Musings.
Center for Creative Placemaking

Art and Culture Moving Forward Communities

Dutchman in the Mother City

Experiences of an expat in the Cape

Expat in Addis

How to survive happily in Ethiopia


Adventures, musings (and sometimes mishaps) of a human currently serving as a missionary in Swaziland.


Pan-African Culture Blog & Podcast

Les Reveries de Rowena

Now I see the storm clouds in your waking eyes: the thunder , the wonder, and the young surprise - Langston Hughes


Promoting African Literature since 2012


An American in Quirky Johannesburg

%d bloggers like this: